Ciudad

Diálogos Contemporáneos analizó las bases para el desarrollo de la interculturalidad a través del estudio de lenguas

La actividad se desarrolló en la Pinacoteca de la Universidad de Concepción. El aprendizaje de los idiomas como medio para llegar al respeto e igualdad de las personas alrededor del mundo, fue la temática central de este conversatorio.

Por: Diario Concepción 15 de Octubre 2023
Fotografía: Raphael Sierra

La Casa del Arte de la Universidad de Concepción fue la anfitriona de una nueva jornada de “Diálogos Contemporáneos Udec”, que reunió a exponentes del área de lenguas extranjeras para reflexionar sobre los temas relacionados.

En esta instancia se trataron los puntos centrales alrededor de la enseñanza de los idiomas extranjeros como un aporte al conocimiento, al proceso de interculturalidad y a la comprensión de otras sociedades para cerrar la brecha cultural entre personas que comparten, o no, un mismo idioma, o espacio geográfico.

En este conversatorio participaron los académicos de la Universidad de Concepción: Cecilia Cisterna, profesora asociada del departamento de Idiomas Extranjeros y directora de Edhuarte; Susan Foote, profesora asociada del departamento de Idiomas Extranjeros y Doctora en Literatura Latinoamericana; y Rodrigo Herrera, encargado de la Unidad de Interculturalidad de la casa de estudios.

Declaraciones académicas

En relación a la temática central de los diálogos, los protagonistas de esta mesa de discusión se refirieron acerca de la importancia y necesidad que la interculturalidad representa para el mundo actual y la educación.

Rodrigo Herrera, dijo que “esta instancia trata los temas, que tiene relación con las lenguas y la diversidad lingüística, también aborda la capacidad que tengamos de realizar los procesos de habla, pero también acerca de la enseñanza de las culturas y sus lenguas”.

“Una actividad como ésta, nos permite poder generar espacios donde podamos primero conversar estos temas, los cuales no se habla mucho, pero además transmitir y acercar este conocimiento al resto de la ciudadanía, digamos que son cosas que la academia se complica explicándolo, pero que no son cosas tan difíciles. Implican más bien una conversación cultural, que un proceso de enseñanza o aprendizaje”, sumó.

Cambios educacionales

Por su parte, Cecilia Cisterna expresó que “a través del aprendizaje de las lenguas, con nuestros estudiantes de pedagogía en inglés y de traducción queremos ver cómo contribuye la enseñanza de las lenguas para lograr adquirir o desarrollar la competencia intercultural en los estudiantes, lo que consideramos de suma importancia, para así entender tanto la cultura propia, como también otras culturas”.

“Todos los estudiantes deberían poder desarrollar competencia de la interculturalidad, no solo en pedagogía o en traducción. De hecho, el Ministerio de Educación contempla la interculturalidad en sus estándares pedagógicos, para los y las estudiantes de pedagogía, como una competencia relevante, entonces está temática se basó en eso. Lograr aprender, a través de la enseñanza de la lengua, las actitudes, valores y creencias de otras culturas y compararla con la nuestra”, planteó la directora de Edhuarte.

Respeto entre culturas

Basada en sus experiencias académicas, Susan Foote, expresó que “dictando en el doctorado de literatura latinoamericana en cuanto a los pueblos indígenas, mi investigación se trata siempre sobre el testimonios acerca del pueblo Mapuche (…) mis estudios se trasladan a temáticas internacionales de relaciones entre personas, lo que significa para la interculturalidad, es dar lo que necesita cada persona integrante en un diálogo para poder conversar en forma horizontal, en condiciones iguales, para respetarse y hablar como iguales”.

“A nivel mundial, vemos todo lo que está pasando, las guerras y el odio, entonces hace falta una especie de diálogo y poder mirarse a los ojos para tratar con otras personas que son distintas a nosotros, y si no aprendemos eso, va a ser muy difícil sobrevivir. Es fundamental en este momento, en el mundo, tanto en lo internacional como en lo local, tratar este tema de comunicación, y no dejar fuera a nadie.”, insistió la Doctora en literatura latinoamericana.

“Dar a nuestros estudiantes un poco de contexto para vivir como ciudadanos, chilenos, mapuches, e internacionales en el mundo de hoy es importante, ya que no es suficiente aprender la mecánica lingüística de una lengua, sino que hay que saber de la cultura de donde provienen”, concluyó.

Etiquetas